國際勞工組織大會,經(jīng)國際勞工局理事會召集,于一九七九年六月六日在日內(nèi)瓦舉行其第六十五屆會議,并注意到現(xiàn)有的與此有關(guān)的國際勞工公約和建議書,特別是一九二九年(航運包裹)標明重量公約,一九六三年機器防護公約,以及一九七七年工作環(huán)境(空氣污染、噪音和振動)公約,并經(jīng)決定采納本屆會議議程第四項關(guān)于修改一九三二年(碼頭工人)事故防止公約(修訂)(第32號)的某些提議,并考慮到這些提議必須采取國際公約的形式,一九七九年六月二十五日通過以下公約,引用時得稱之為一九七九年(碼頭作業(yè))職業(yè)安全和衛(wèi)生公約:
第一部分 范圍和定義
第1條
就本公約而言,“碼頭作業(yè)”一詞覆蓋任何船只的裝卸作業(yè)的全部和該作業(yè)的任何部分,以及除此之外的任何附帶工作;此種作業(yè)的定義應(yīng)通過國家法律或?qū)嵺`予以確定。應(yīng)與有關(guān)的雇主組織和工人組織磋商,或請其參與這一定義的確立和修訂。
第2條
1.會員國對交通不正規(guī)并限于小船的任何地方的碼頭作業(yè)以及與漁船有關(guān)或限定其種類的碼頭作業(yè)具有下列條件者得許其豁免或除外于本公約的規(guī)定:
(a)維持安全的作業(yè)條件;
(b)主管當(dāng)局在與有關(guān)的雇主組織和工人組織協(xié)商后確認這些豁免或例外在任何情況下均為合理。
2.本公約第三部分的特別要求可以改變,如果主管當(dāng)局在與有關(guān)的雇主組織和工人組織協(xié)商后確認改變會帶來相應(yīng)的好處和提供的總體保護不低于全面實施本公約各項規(guī)定所產(chǎn)生的結(jié)果。
3.按本條第1款所作的任何豁免或例外和按本條第2款所作的任何重大改變及其理由均應(yīng)在按國際勞工組織章程第22條的規(guī)定提交的公約實施報告中加以說明。
第3條
就本公約而言:
(a)“工人”一詞系指從事碼頭作業(yè)的任何人員;
(b)“合格人員”一詞系指一名有完成一項或幾項特定任務(wù)所需的知識和經(jīng)驗并為主管當(dāng)局承認為如此的人;
(c)“負責(zé)人”一詞系指由雇主,視情況可為船長或設(shè)備所有人,指定其負責(zé)完成一面或幾項特定任務(wù)而本人具有完成該項或任務(wù)所需的足夠的知識、經(jīng)驗和必要的權(quán)利者;
(d)“受權(quán)人”一詞系指由雇主、船長或一位負責(zé)人授權(quán)承擔(dān)一項或幾項特定任務(wù)并具有必要的技術(shù)知識和經(jīng)驗者;
(e)“起重裝置”一詞系指用于岸上或船上懸吊、提升或降低載荷,或在懸吊或有支撐時將它們從一地移往另一地的一切固定或移動的貨物裝卸裝置,包括安裝在岸上的動力操作的滑軌;
(f)“可卸裝置”一詞系指能夠通過它將載荷連接于起重裝置但不與起重裝置或載荷形成一個整體的任何裝置;
(g)“通道”一詞包括出、入口;
(h)“船只”一詞覆蓋任何種類的船、舶、平底船、駁船或氣墊船,不包括戰(zhàn)艦。
第二部分 一般規(guī)定
第4條
1.國家法律或條例應(yīng)規(guī)定對碼頭作業(yè)采取符合本公約第三部分規(guī)定的措施,做到:
(a)提供和保持安全和無人身傷害危險的作業(yè)場所、設(shè)備和作業(yè)方法;
(b)提供和保持安全出入任何作業(yè)場所的通道;
(c)提供必要的信息、培訓(xùn)和監(jiān)督,以保證工人免于因作業(yè)或在作業(yè)過程中遭遇事故或傷害危險;
(d)在不能以其他辦法為防止事故和傷害危險提供足夠的保護時,為工人提供合理的、必要的任何個人保護用品、保護服裝和任何救生設(shè)備;
(e)提供和維持適當(dāng)?shù)?、充分的急救和救護設(shè)備;
(f)開發(fā)和建立用以處理可能發(fā)生任何緊急情況的適當(dāng)程序。
2.依照本公約應(yīng)采取的措施包括:
(a)關(guān)于碼頭建筑物和進行碼頭作業(yè)的其它場所的建造、設(shè)備配置和維修的總要求;
(b)火災(zāi)和爆炸的預(yù)防及保護;
(c)關(guān)于登船、入艙、上腳手架、取用設(shè)備和接近起重裝置的安全措施;
(d)工人的接送;
(e)艙口的開和關(guān)、艙口通道和艙內(nèi)作業(yè)的保護;
(f)起重裝置和其它貨物裝卸裝置的建筑、維修和使用;
(g)腳手架的建筑、維修和使用;
(h)索具和船舶吊桿的使用;
(i)起重裝置、可卸裝置,包括鏈條、繩索和鏈鉤及與載荷形成一個整體的其他起重設(shè)備的適當(dāng)測試、檢查、檢驗和發(fā)證;
(j)不同類型貨物的裝卸;
(k)貨物的堆積和儲存;
(l)作業(yè)環(huán)境中的危險物質(zhì)和其他危害;
(m)個人保護用品和保護服裝;
(n)衛(wèi)生和洗滌設(shè)備及福利設(shè)施;
(o)醫(yī)療監(jiān)督;
(p)急救和救援設(shè)備;
(q)安全和衛(wèi)生組織;
(r)工人培訓(xùn);
(s)職業(yè)事故和職業(yè)病的通報和調(diào)查。
3.對本條第1款規(guī)定要求的切實實施應(yīng)由主管當(dāng)局批準的技術(shù)標準或?qū)嵺`守則,或由符合國家實踐和條件的其他適當(dāng)方法予以保證或支持。
第5條
1.國家法律或條例應(yīng)規(guī)定合適人員,根據(jù)情況無論是雇主、業(yè)主、船長或其他人員,負責(zé)按本公約第4條第1款提到的措施辦事。
2.當(dāng)兩位或多位雇主在一個作業(yè)場所同時進行活動時,他們應(yīng)有責(zé)任互相協(xié)作以遵守規(guī)定的措施,而不影響每一雇主對其雇員的衛(wèi)生與安全所應(yīng)負的責(zé)任。在適當(dāng)情況下,主管當(dāng)局應(yīng)規(guī)定此種協(xié)作的一般程序。
第6條
1.應(yīng)作出安排使工人:
(a)按要求既不在沒有正當(dāng)原因的情況下,對為保護他們或其他人而提供的任何安全設(shè)備和裝置的運行進行干擾,也不錯誤地使用這些設(shè)備和裝置;
(b)合理地關(guān)心他們自己的安全和由于其作業(yè)中的行為或疏忽而可能影響到的別人的安全;
(c)立即向他們的直接領(lǐng)導(dǎo)報告他們有理由認為能產(chǎn)生危險而自己無力糾正的任何情況,以便采取糾正措施。
2.工人應(yīng)有權(quán)在任何作業(yè)場所對設(shè)備和作業(yè)方法在其控制所及范圍內(nèi)參與保證安全作業(yè),并對影響安全而業(yè)已采用的作業(yè)程序提出意見。在根據(jù)本公約第37條規(guī)定已成立安全委員會的地方,只要國家法律和慣例允許,這項權(quán)利應(yīng)通過這些委員會予以實施。
第7條
1.在通過國家法律或條例或符合國家實踐和條件的其他適當(dāng)方法實施本公約的規(guī)定時,主管當(dāng)局應(yīng)與有關(guān)的雇主組織和工人組織協(xié)商采取行動。
2.應(yīng)制定條款,要求雇主和工人或其代表在實施本公約第4條第1款提到的措施時密切合作。
第三部分 技術(shù)措施
第8條
任何時候當(dāng)某作業(yè)場所變得不安全或存在危害健康的危險,應(yīng)采取有效措施(用設(shè)置圍欄、旗標或其他適當(dāng)?shù)姆椒ǎū匾獣r中止作業(yè))來保護工人,直至該作業(yè)場所恢復(fù)安全。
第9條
1.在正在進行碼頭作業(yè)的一切場所和通向這些場所的任何道路上均應(yīng)適當(dāng)?shù)睾统浞值卣彰鳌?br style="font-family: Arial, 宋體, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 28px; white-space: normal; background-color: rgb(255, 255, 255);"/>2.對起重裝置、車輛和人員移動很可能構(gòu)成危險的任何障礙物,如因?qū)嶋H原因不能移開,應(yīng)做出適當(dāng)?shù)拿黠@標記,必要時應(yīng)充分照明。
第10條
1.用于車輛交通或堆放貨物或材料的一切地面應(yīng)適用于該項用途并予適當(dāng)保養(yǎng)。
2.在貨物或材料堆放、碼垛、拆堆或拆垛的地方,應(yīng)考慮到貨物或材料的性質(zhì)及其包裝,使作業(yè)安全而有秩序地進行。
第11條
1.應(yīng)留出足夠?qū)挼耐芬员惆踩褂密囕v和貨物裝卸機具。
2.在需要與可能的地方,應(yīng)留出單供行人使用的通路;這種通路應(yīng)有足夠的寬度,并且只要可行,應(yīng)與行車通路分開。
第12條
在進行碼頭作業(yè)的地方應(yīng)提供適當(dāng)?shù)暮统渥愕臏缁鹌鞑牟⑹怪阌谌∮谩?br style="font-family: Arial, 宋體, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 28px; white-space: normal; background-color: rgb(255, 255, 255);"/>第13條
1.機器的所有危險部件均應(yīng)予以有效防護,除非它們的位置或構(gòu)造與設(shè)有有效防護裝置同樣安全。
2.在緊急事故中,必要時應(yīng)采取有效措施立即切斷供給任何機器的電流。
3.當(dāng)機器的任何清洗、保養(yǎng)或修理將對任何人構(gòu)成危險時,在此項作業(yè)開始前該機器應(yīng)予停機,并應(yīng)采取足夠的措施保證在此項作業(yè)完成前該機器不得重新啟動:但如果一位負責(zé)人為從事在停機時不能進行的測試或調(diào)整,得重新啟動該機器。
4.僅受權(quán)人方許:
(a)為進行作業(yè),必要時撤去任何防護裝置;
(b)為清洗、調(diào)整或修理而撤去安全設(shè)備或使其不能運轉(zhuǎn)。
5.如撤去任何防護裝置,應(yīng)格外謹慎,一俟可行,應(yīng)立即將防護裝置重新安好。
6.如果撤去任何安全設(shè)備或使之不能運轉(zhuǎn),一俟可行,應(yīng)盡快將該設(shè)備重新安裝好或使之運轉(zhuǎn),還應(yīng)采取措施在安全設(shè)備重新安裝好或恢復(fù)運轉(zhuǎn)前,保證有關(guān)裝備不能使用,也不因疏漏而使之啟動。
7.就本條而言,“機器”一詞包括任何起重裝置、機械化艙口蓋或動力驅(qū)動裝備。
第14條
所有電氣裝備和設(shè)施的建造、安裝、操作和維修應(yīng)避免危險并應(yīng)符合主管當(dāng)局承認的標準。
第15條
當(dāng)船在碼頭或另一艘船側(cè)裝卸貨物時,應(yīng)提供安裝正常和牢固的登船通道。通道應(yīng)寬暢夠用和安全,并隨時可及。
第16條
1.當(dāng)須用水路運送工人來往于船只或其他地方時,應(yīng)采取充分措施保證他們安全地登船,運送和下船;應(yīng)對為此目的而使用的船只所需具備的條件做出具體規(guī)定。
2.當(dāng)須運送工人來往于陸地作業(yè)場所時,雇主應(yīng)提供安全的交通工具。
第17條
1.應(yīng)用下列方法進入船艙或登上載貨甲板:
(a)固定的樓梯或,不可行時,固定的梯子或尺寸適當(dāng)、強度大和結(jié)構(gòu)合理的楔耳或圈環(huán);或
(b)主管當(dāng)局能同意的其他手段。
2.只要合理可行,本條具體規(guī)定的通道應(yīng)與艙口通道的開口分開。
3.工人不應(yīng)使用,或不應(yīng)要求他們使用未在本條具體規(guī)定之列的任何其他手段進入船艙或登上載貨甲板。
第18條
1.艙口蓋或梁應(yīng)結(jié)構(gòu)堅實,其強度足夠當(dāng)艙口蓋或梁使用,并予正常維修,否則不能使用。
2.借助起重裝置控制的艙口蓋應(yīng)裝有系吊索和其他起重設(shè)備的隨時可取用的和合適的附件。
3.在艙口蓋和梁不能互換的地方,它們應(yīng)有明顯的標志標明它們從屬的艙口和所在的位置。
4.只應(yīng)允許受權(quán)人(盡可能為船員)打開或關(guān)閉由動力操作的艙口蓋,當(dāng)這種操作很容易傷及任何人時,不應(yīng)啟閉艙口蓋。
5.本條第4款的規(guī)定在細節(jié)上已作必要修正后,應(yīng)適用于船只的動力操作裝備,如船體上的門、滑軌、可縮式汽車甲板或類似裝備。
第19條
1.在要求工人作業(yè)的甲板上,應(yīng)在工人或車輛容易跌落的甲板內(nèi)或甲板上的開口處采取充分的保護措施。
2.凡未安裝有足夠高度和強度圍欄的艙口通道均應(yīng)關(guān)閉,或,當(dāng)艙口通道不再使用時,應(yīng)將圍欄放回原處,但短時間中斷作業(yè)時除外。應(yīng)責(zé)成一名負責(zé)人保證執(zhí)行這些措施。
第20條
1.當(dāng)動力車輛在一條船的船艙中行駛或正在用動力驅(qū)動的裝置進行裝卸操作的時候,應(yīng)采取一切必要措施保證需要在船艙中或載貨甲板上作業(yè)的工人的安全。
2.當(dāng)作業(yè)在艙口通道下的船艙中進行時,不應(yīng)移動艙口蓋和梁或?qū)⑵浞呕卦?。在開始裝卸前,任何未經(jīng)妥善放穩(wěn)而可能移位的艙口蓋或梁均應(yīng)挪開。
3.船艙內(nèi)或載貨甲板上應(yīng)采取新鮮空氣環(huán)流的方法充分通風(fēng),以防止內(nèi)燃機或其他來源產(chǎn)生的煙氣造成損害人體健康的危險。
4.當(dāng)干式散裝貨物在船艙內(nèi)或在中間甲板裝卸時或要求工人在船上的料倉或料斗內(nèi)作業(yè)時,應(yīng)為人員的安全作好包括安全撤離在內(nèi)的充分安排。
第21條
構(gòu)成一整體載荷的每一起重裝置、可卸裝置的每一部件和每一吊索或起吊設(shè)備應(yīng):
(a)設(shè)計和結(jié)構(gòu)良好,具有足夠的使用強度,妥善維修和保持良好的作業(yè)狀態(tài),如屬起重裝置,須安裝正確;
(b)安全正確使用,并除按規(guī)定和在合格人員指導(dǎo)下進行測試者外,尤其在荷載時不應(yīng)一批或多批超過其安全堪用載荷。
第22條
1.每一起重裝置和可卸裝置的每一部件在第一次使用前和對易影響其安全的任何部分作重大改造或修理后,應(yīng)由合格人員按國家法律或條例進行測試。
2.成為船只設(shè)備一部分的起重裝置至少每五年應(yīng)重新測試一次。
3.岸上起重裝置應(yīng)按主管當(dāng)局規(guī)定的時間間隔進行重新測試。
4.根據(jù)本條規(guī)定對起重裝置或可卸裝置的部件所作每次測試完成后,應(yīng)由測試人對該起重裝置或可卸裝置進行徹底檢查和確認。
第23條
1.除第22條的要求外,每一起重裝置和可卸裝置的每一部件應(yīng)由合格人員定期進行徹底檢查和確認。此種檢查至少每十二個月進行一次。
2.應(yīng)第22條第4款和本條第1款而言,徹底檢查系指由合格人員進行詳細的目檢,必要進,用其他方法或措施予以補充,以便對所查起重裝置或可卸裝置部件的安全與否得出可靠結(jié)論。
第24條
1.應(yīng)在使用前定期檢驗可卸裝置的每一部件。張開或可扔掉的吊索不應(yīng)再使用。貨物起吊前,對吊索應(yīng)盡量合理可行地經(jīng)常進行檢驗。
2.就本條第1款而言,檢驗系指由一位負責(zé)人進行目檢,在這種方式可以確定得了的情況下,決定裝置或吊索是否可繼續(xù)安全使用。
第25條
1.應(yīng)保存或在岸上在船上的有關(guān)起重裝置和可卸裝置部件安全條件有初步證據(jù)有及時認證記錄;記錄應(yīng)詳細說明安全堪用載荷和本公約第22、23和24條提到的測試、徹底檢查和檢驗的日期和結(jié)果:如屬本公約第24條第1款提到的檢驗,只有在檢驗發(fā)現(xiàn)了缺陷時才需記錄。
2.應(yīng)按主管當(dāng)局規(guī)定的形式并考慮國際勞工局建議的模式,保存有關(guān)起重裝置和可卸裝置部件的登記薄。
3.登記薄應(yīng)包括由主管當(dāng)局簽發(fā)或承認有效的證書或上述證書經(jīng)過證明的真實抄件,登記的形式應(yīng)由主管當(dāng)局規(guī)定,同時考慮國際勞工局關(guān)于對起重裝置和可卸裝置部件根據(jù)情況進行測試、徹底檢查和檢驗而建議采用的模式。
第26條
1.為了確保批準本公約的會員國對構(gòu)成船只設(shè)備一部分的起重裝置和可卸裝置的測試、徹底檢查、檢驗和證書所做的安排以及與之有關(guān)的記錄得到共同承認:
(a)凡批準本公約的會員國的主管當(dāng)局應(yīng)指派或承認合格人員或本國或國際組織進行測試和/或徹底檢查并履行有關(guān)職責(zé),條件是指派或承認只有在令人滿意地完成工作的情況下才能予以延續(xù);
(b)批準本公約的會員國應(yīng)接受或承認根據(jù)本款(a)項的規(guī)定而被指派或被承認者;或?qū)@種接受或承認做互惠安排;不論哪種情況,接受或承認的延續(xù)均應(yīng)以令人滿意地完成工作為條件。
2.不應(yīng)使用起重裝置、可卸裝置或其他貨物裝卸設(shè)備,如果:
(a)已按本公約的規(guī)定進行了必要的測試、檢查或檢驗,而主管當(dāng)局查詢了測試或檢查的證書或經(jīng)認證的記錄后感到不滿意;或
(b)主管當(dāng)局認為該裝置或設(shè)備不能安全使用。
3.主管當(dāng)局對船只使用的設(shè)備滿意時,本條第2款不應(yīng)如此予以應(yīng)用以致造成該船貨物裝卸延期。
第27條
1.具有單一安全堪用載荷的各起重裝置(船只吊桿除外)和可卸裝置的每一部件均應(yīng)用印記明顯標出其安全堪用載荷,如做不到,則用其他適當(dāng)方法解決。
2.具有一個以上安全堪用載荷的各起重(船只吊桿除外)應(yīng)配備有效手段使司機在各種使用條件下能決定用何種安全堪用載荷。
3.在每一船只的吊桿上(轉(zhuǎn)臂起重機除外)應(yīng)明顯標出它在下列使用情況下所用的安全堪用載荷:
(a)用在單桿起重;
(b)與下吊貨滑車聯(lián)用;
(c)用于所有合理滑車位置的滑輪組。
第28條
每只船均應(yīng)攜帶使其吊桿和附屬裝置安全安裝索具所必需的索具圖和其他有關(guān)資料。
第29條
用于盛放或支撐載荷的托盤和類似器件應(yīng)結(jié)構(gòu)堅固,有足夠的強度和無易影響安全使用的明顯缺陷。
第30條
載荷只有以安全的方式吊掛或系縛在起重裝置上才能予以提升或降落。
第31條
1.每貨物集裝箱站的布局和操作應(yīng)盡可能在合理可行情況下保證工人的安全。
2.如屬運載集裝箱的船只,應(yīng)采取措施保護捆綁或松解集裝箱的工人的安全。
第32條
1.任何危險貨物都應(yīng)根據(jù)適用于水路運輸危險物品和專門處理港口裝卸危險物品的國際條例的有關(guān)要求進行包裝、標記、標簽、裝卸、儲存和碼垛。
2.危險物質(zhì)未經(jīng)遵照運輸此類物質(zhì)的國際條例進行包裝、標記和標簽,不應(yīng)裝卸、儲存或碼垛。
3.如果危險物質(zhì)的貯器或容器破裂或損壞到危險的程度,有關(guān)地區(qū)的碼頭作業(yè)應(yīng)予停止,為消除危險所必需的工作除外。工人應(yīng)轉(zhuǎn)到安全地點直至危險已經(jīng)消除。
4.應(yīng)采取充分措施防止工人暴露于有毒或有害物質(zhì)或制劑,或處于缺氧或易燃空氣中。
5.在要求工人進入任何易存在有毒或有害物質(zhì)或易缺氧的狹窄空間時,應(yīng)采取充分措施以防發(fā)生事故或傷害工人健康。
第33條
應(yīng)采取充分措施保護工人免受作業(yè)場所過量噪音的有害影響。
第34條
1.在不能通過其他方法保證充分保護工人免遭事故或傷害健康的危險的地方,應(yīng)為工人提供和要求工人正確使用為完成其作業(yè)所合理需要的個人保護用品和保護服裝。
2.應(yīng)要求工人注意維護上述個人保護用品和防護服裝。
3.雇主應(yīng)適當(dāng)維修個人保護用品的防護服裝。
第35條
發(fā)生事故時,應(yīng)有包括受過訓(xùn)練人員在內(nèi)的、充分的設(shè)備可供迅速取用,以救援任何遇險人員,為他們提供急救,并在合理可行,不致造成進一步傷害的情況下撤離傷員。
第36條
1.各會員國通過國家法律或條例或符合本國實踐和條件的其他適當(dāng)方法并在與有關(guān)的雇主組織和工人組織協(xié)商后,應(yīng):
(a)在工作具有潛在危險的地方,確定進行初次體格檢查或定期體格檢查,或兩者兼做;
(b)經(jīng)恰當(dāng)考慮危險的性質(zhì)和程度及其具體情況,確定進行定期體格檢查的最大間隔期;
(c)如工人暴露于特殊職業(yè)健康危險,確定認為必要的特殊調(diào)查范圍;
(d)確定為工人提供職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施的適當(dāng)措施。
2.按本條第1款進行的一切體格檢查和調(diào)查對工人應(yīng)為免費。
3.體格檢查和調(diào)查的記錄應(yīng)予保密。
第37條
1.應(yīng)在有眾多工人的港口成立包括雇主和工人的代表在內(nèi)的安全衛(wèi)生委員會。如有必要,也應(yīng)在其他港口成立此種委員會。
2.該委員會的成立,組成和職能應(yīng)根據(jù)國家法律或條例或其他符合國家實踐和條件的適當(dāng)方法,在與有關(guān)的雇主組織和工人組織協(xié)商后和根據(jù)地方情況予以確定。
第38條
1.未經(jīng)對工人就其工作的潛在危險和要采取的主要預(yù)防措施進行充分指導(dǎo)或培訓(xùn),不應(yīng)雇用他從事碼頭作業(yè)。
2.起重裝置或其他貨物裝卸裝置只應(yīng)由十八歲以上和具有必要的能力與經(jīng)驗的人員或由在正常監(jiān)督下接受培訓(xùn)的人員進行操作。
第39條
為協(xié)助防止職業(yè)事故和職業(yè)病,應(yīng)采取措施保證將其創(chuàng)造主管當(dāng)局,并在必要時,進行調(diào)查。
第40條
根據(jù)國家法律或條例或本國實踐,應(yīng)在每個碼頭提供足夠數(shù)量的、適當(dāng)和合用的衛(wèi)生和洗滌設(shè)備并予正常維修,如屬可行,使之距工作場所遠近合宜。
第四部分 實施
第41條
凡批準本公約的會員國應(yīng):
(a)具體規(guī)定從事碼頭作業(yè)的人員和機構(gòu)在職業(yè)安全衛(wèi)生方面的責(zé)任;
(b)采取必要措施,包括規(guī)定適當(dāng)?shù)膽土P,以實施本公約的條款;
(c)進行適當(dāng)?shù)谋O(jiān)察以監(jiān)督依照本公約采取的措施的實施情況,或查明適當(dāng)?shù)谋O(jiān)察業(yè)已進行。
第42條
1.國家法律或條例應(yīng)規(guī)定在哪一限定的時間范圍內(nèi)本公約的條款必須運用于下列方面:
(a)船只的建造或設(shè)備配置;
(b)任何岸上起重裝置或其他貨物裝卸裝置的建造或設(shè)備配置;
(c)任何可卸裝置部件的建造。
2.依照本條第1款規(guī)定的時限自批準公約之日起不應(yīng)超過四年。
第五部分 最后條款
第43條
本公約修正1929年(碼頭工人)事故防止公約和1932年(碼頭工人)事故防止公約(修訂)。
第44條 批準
本公約的正式批準書應(yīng)送請國際勞工局長登記。
第45條 生效
1·本公約應(yīng)僅對其批準書已經(jīng)局長登記的國際勞工組織會員國有約束力。
2·本公約應(yīng)自兩個會員國的批準書已經(jīng)局長登記之日起十二個月后生效。
3·此后,對于任何會員國,本公約應(yīng)自其批準書已經(jīng)登記之日起十二個月生效。
第46條 解約
1·凡批準本公約的會員國,自本公約初次生效之日起滿十年后得向國際勞工局長通知解約,并請其登記。此項解約通知書自登記之日起一年后始得生效。
2·凡批準本公約的會員國,在前款所述十年期滿后的一年內(nèi)未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利者,即須再遵守十年,此后每當(dāng)十年期滿,得依本條的規(guī)定通知解約。
第47條 向會員國通報批準情況
1·國際勞工局長應(yīng)將國際勞工組織各會員國所送達的一切批準書和解約通知書的登記情況,通知本組織的全體會員國。
2·局長在將所送達的第二份批準書的登記通知本組織全體會員國時,應(yīng)提請本組織各會員國注意本公約開始生效的日期。
第48條 通知聯(lián)合國
國際勞工局長應(yīng)將他按照以上各條規(guī)定所登記的一切批準書和解約通知書的詳細情況,按照聯(lián)合國憲章第102條的規(guī)定,送請聯(lián)合國秘書長進行登記。
注:本款不適用于1-67號公約。
第49條 審查修訂問題
國際勞工局理事會在必要時,應(yīng)將本公約的實施情況向大會提出報告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或部分修訂問題列入大會議程。
注:本條在第1-98號公約中原規(guī)定,公約生效后每十年理事會提出一次報告。根據(jù)1961年最后條款修訂公約(第116號),該款已由本條替代。
第50條 公約的修訂生效
1·如大會通過新公約對本公約作全部或部分修訂時,除新公約另有規(guī)定外,應(yīng):
(a)如新修訂公約生效或當(dāng)其生效之時,會員國對于新修訂公約的批準不需按照上一條的規(guī)定,依法應(yīng)為對本公約的立即解約;
(b)自新修訂的公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接收會員國的批準。
2·對于已批準本公約而未批準修訂公約的會員國,本公約以其現(xiàn)有的形式和內(nèi)容,在任何情況下仍應(yīng)有效。
注:本條未出現(xiàn)在第1-26號公約中。在第27-33號公約中,不含“除新公約另有規(guī)定外”的字樣。
第51條 正式文本
本公約的英文本和法文本同等為準。
注:在第1-67號公約中,本條規(guī)定寫作“本公約的法文本和英文本均為正式文本?!?/p>